Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Magic Judge Monthly: Dicembre 2015
Articolo del 27-1-2016 a cura di Tedeschi Giulio
Tedeschi Giulio


MJM Head.png

Magic Judge Monthly: Dicembre 2015

Cari Arbitri!

Confidiamo che abbiate passato delle meravigliose vacanze che il Nuovo Anno sia iniziato alla grande!
Come sempre, abbiamo preparato le ultime interessanti ed importanti informazioni del nostro Mondo Arbitrale da sottoporvi. Speriamo che vi piacciano!
Buona lettura! Ci vediamo il mese prossimo!
 

Sospensioni di Dicembre

Potreste aver sentito delle sospensioni avvenute a Dicembre che hanno incluso alcuni arbitri. James Bennett ha fornito una dichiarazione e il Direttore Wizards del Gioco Organizzato (Director of Organized Play) Helene Bergeot ne ha fornita un’altra. Siamo fiduciosi che tutto verrà risolto presto in maniera pacifica.
 

Nuovo Mana Incolore

Se non vi è stato ancora chiesto come funzioni il nuovo simbolo di mana Incolore, probabilmente avete vissuto in una remota grotta negli ultimi mesi, nascondendovi dagli Eldrazi. Matt Tabak ha spiegato tutte le informazioni riguardo alle meccaniche di Giuramento dei Guardiani.
 

Segnalazione delle DQ

Se avete bisogno di segnalare una DQ e non siete sicuri sul come farlo correttamente, Brian Schenck e Alejandro Raggio hanno provveduto con qualche suggerimento utile in questo forum.  Se siete il Capo Arbitro ad un evento, questo documento sarà un buon punto da cui iniziare per ottenere tutte le informazioni necessarie.

Articolo Judge del 2015 e Aggiornamento di Facebook

Se volete leggere qualcuno dei migliori articoli prodotti quest’anno o votare il vostro articolo preferito, dirigetevi sul forum di Judge Apps e seguite i link che Christian Gawrilowicz ha fornito.
David de la Iglesia ha scritto sul suo blog a proposito della Pagina Facebook Magic Judges.  Il meglio dello scorso anno e quello che ci aspetta per il futuro.

Exemplar Wave 3 Recognitions e Highlights

Ormai le rewards per la Wave 3 sono state rilasciate e la Wave 4 sta per terminare.  Non dimenticate di  presentare le vostre Recognitions per gli arbitri che vi hanno impressionato positivamente.  Se siete alla ricerca di ispirazione Eric Levine ha scritto un articolo con alcune recognitions “particolarmente eccezionali”. Cosa ci aspetta nel futuro dell’Exemplar program? Una previsione di ciò che ci aspetta la potete trovare al seguente articolo.
 

Articoli Judge e Post sul Blog di Dicembre 2015

  1. Articoli: Campioni Del Mondo!, Middle East countries now part of the Europe-East region, Conference report: Nordic region winter 2015 conference

  2. Bearz Repeating: Flossing, On the Level, You Make the Ruling #3: Fabulous Las Vegas Edition e Smaller Things

  3. Mystical Tutor: Lessons

  4. Judge Conferences: On the Road – Part 2 e Presenters Training Team – 2015 in Review

  5. Battlefield Forge: Swap, Drop, and Roll? A GP Sydney Tournament Report, Learning by Doing e GP Kobe 2015 – An Introduction to Last Chance Trials in Japan

  6. GP Travel Guides GP Oakland 2016, GP México 2016 e GP Vancouver 2016

  7. Judge Games: Five Fulfilling Fillers e Bonus: Judge Letter

  8. Flashcards: Nuovi aggiornamenti disponibili

  9. MTGScorekeeper: 2015 Mid-Atlantic Judge Conference: Teams and Leading Them by Ryan Stapleton e WER: Local Player List

  10. What’s Up, Docs: GP Madrid Appeals Judge Report e GP Kobe 2015 HJ Report

Nel caso in cui vogliate partecipare alla discussione di un articolo, visitate il Judge forum.

 

Knowledge Pool Dicembre 2015

  1. Zurgoing to have a problem…

  2. A swing and a miss

  3. A Forgetful Brain
Se desiderate inviare una situazione di gioco per la Knowledge Pool, ecco come fare.
 

Judgecast

JudgeCast #134 – The Wonderful Thing About Triggers
JudgeCast #135 – E-mails Away
JudgeCast #136 – Two Men and a JudgeCast

 

Felice Anniversario! Dicembre 2015

Controllate gli Anniversari di Dicembre, con Evan Cherry, Alexis Rassel, Edwin Zhang, Joel Bantiles, Monsuporn Lauhaphand, Nathan Brewer, Fabian Peck e Eric Levine.
 

Judge of the Week Dicembre 2015

Ricordate che potere sempre nominare un arbitro!
 

News negli USA del Nordovest e Sudest, nel Medio Oriente e nell’Europa Orientale

Dagli Stati Uniti, vi preghiamo di accogliere nuovamente Dan Stephens come RC del Northwest! Dan rimpiazzerà Scott Marshall, RC ad interim. Scott assumerà comunque i doveri di  ‘RC ad interim’ degli USA, zona Sud-Est per 90 giorni.
L’area del Medio Oriente è cresciuta molto negli ultimi mesi, grazie al sostegno e supporto di David de la Iglesia, UAE, Qatar e Kuwait sono parte dell’Europa dell’Est il cui Coordinatore Regionale è Giorgos Trichopoulos.
 

Formati Divertenti

Se amate giocare una varietà di strani e stupidi formati di Magic, allora il Blog Player Experience è quello che fa per voi! Sarà aggiornato ogni due settimane, quindi rimanete sintonizzati!

 

Arbitrare come Abilità Professionale

Continuando l’articolo precedente, è emersa una nuova domanda. Qualcuno ha inserito nel proprio Curriculum Vitae l’arbitrare MTG come lavoro volontario o impiego passato/presente? Ci sono alcuni fattori da prendere in considerazione, quindi, se volete dare una spinta al vostro resoconto lavorativo, questi suggerimenti potrebbero esservi utili.
 
 
 
Quesiti proposti nel mese di Dicembre e la loro risposta [O]fficial, solo per voi!
 
1. Io lancio tre copie di Pyretic Ritual e una Manamorphose (facendo almeno un mana blu), poi lancio Empty the Warrens, lasciando un mana blu in riserva. Il mio avversario risponde all’innescata di Tempesta con Voidslime (la prima magia del turno lanciata dal mio avversario), per counterarla, ma io countero a mia volta Voidslime con un Dispel. Nessuno di noi ha più risposte, quindi l’innescata di Tempesta risolve. Quante copie vengono create: quattro, in quanto ho lanciato quattro magie prima di lanciare Empty The Warrens, o sei, poiché sei magie “non-Empty the Warrens” sono state lanciate prima che l’abilità innescata di Tempesta di Empty the Warrens si risolva?
 
R: Tempesta conta il numero di magie lanciate prima che la magia con Tempesta venga lanciata. Non conterà nessuna magia che viene lanciata una volta che l’innescata di Tempesta è in pila. Nel vostro caso, l’innescata di Tempesta creerà quattro copie di Empty the Warrens, in quanto quattro magie sono state lanciate prima di essa. Non conterà le due magie lanciate una volta che l’innescata è in pila, in quanto lanciate dopo Empty the Warrens.
Approvato da: Nathan Long, L2, Netrep, Durango, CO, USA
 
2. Un proprietario di negozio, un bravissimo giocatore, si fa chiamare “Willy” e di solito gioca i Prerelease che ospita.
Organizza un “gioco nel gioco”, chiamato “Cacciando Willy”, per esempio:
a) Chi viene abbinato a Willy, vince una bustina
b) Chi viene abbinato a Willy e lo batte, vince due bustine (una per l’abbinamento e l’altra per la vittoria)
Mi piace molto questa idea e vorrei proporla al mio negozio di fiducia (abbiamo diversi giocatori forti), ma prima di farlo, vorrei accertarmi della legalità della cosa.
 
A: Tutto ciò è ok ed è un modo divertente di distribuire i premi.
Io sono solito fare qualcosa di simile, quando attraverso gli States; tutti i Campioni dello Stato del Colorado hanno una taglia su di essi; se li batti, ottieni una busta.
Poichè tutto si basa sull’abilità e specialmente perchè non c’è alcuna perdita per il giocatore, non può considerarsi una scommessa.
Approvato da: Scott Marshall, L5, Lakewood, CO, USA
 
3. Il giocatore Attivo lancia Primeval Titan e con la sua innescata va a cercarsi nel mazzo una Vesuva e una Radiant Fountain. Fa entrare Vesuva come copia della Radiant Fountain. (Le uniche altre terre che il giocatore controlla sono una Simic Growth Chamber e una Forest)
I giocatori risolvono l’innescate e il Giocatore Attivo guadagna 4 punti vita.
A fine turno, il Giocatore Non Attivo lancia Snapcaster Mage e il suo avversario risponde con un Pact of Negation. Il Pact risolve e lo Snapcaster Mage finisce nel cimitero. A questo punto il gioco viene messo in pausa e viene chiamato un Arbitro.
Assegno un GRV al Giocatore Attivo e un FTMGS per il Giocatore Non Attivo. Ritengo che troppe informazioni siano state rivelate per poter pensare ad un backup. Lascio lo stato del gioco così come è.
Parlando con gli altri arbitri è sorto un dubbio: applicare o meno un Partial Fix?
 
R: Il Partial Fix non deve essere applicato in questo caso poiché Vesuva non crea un’abilità statica. Questo non è solo un tecnicismo, è una distinzione estremamente importante!
Una Voice of All per cui non è stata fatta alcuna scelta o è stato detto “Artefatto” è chiaramente illegale, questo non può accadere in una partita e quindi il gioco non può continuare in quel modo. Una Vesuva che vuole diventare una Radiant Fountain va perfettamente bene; in questo caso, il gioco può aver raggiunto questa situazione in maniera non del tutto legale, ma lo stato attuale del gioco è completamente legale e quindi non necessita di aggiustamenti. Provare ad applicare un fix parziale qui conduce a problemi immensi, come abbiamo visto, in quanto non è un caso in cui dovrebbe mai ricadere questa procedura.
Approvato da: Scott Marshall, L5, Lakewood, CO, USA
 
4. Norman gioca Omnath, Locus of Rage e passa il turno. Norman ha una sola carta in mano. Alex stappa e, mentre valuta le sue opzioni, vuol sapere se Norman ha giocato una terra nel suo turno precedente (la settima, per castare Omnath, Locus of Rage), o se aveva già 7 terre.
Per Alex, il fatto che Norman abbia o meno giocato una terra importa moltissimo: se Norman non ha giocato terra, è legittimo credere che esso non abbia terre in mano. Avrebbe potuto giocare terra per far innescare l’abilità di Omnath. Se Norman ha giocato una terra è possibile che ne abbia anche un’altra in mano. Quella terra farebbe innescare l’abilità di Omnath, Locus of Rage il prossimo turno e produrre una creatura 5/5.
In breve: Se Norman non ha giocato terra, Alex dovrà molto probabilmente affrontare l’innescata di Omnath il prossimo turno.
Alex chiede a Norman: “Hai giocato una terra nel tuo ultimissimo turno?”
Questa può considerarsi un’informazione rilevante a cui Norman necessita di rispondere?
 
R: La domanda è se l’azione di gioco passata in qualche modo coinvolga ancora lo stato di gioco e io direi che non lo fa, in quanto era un turno precedente e niente dello stato di gioco attuale risente del fatto che una terra sia stata giocata o no.
Nella realtà, l’unica cosa che risente da quell’informazione è la valutazione di informazioni strategiche da parte di Alex. Il contenuto della mano di Norman è di grande interesse per Alex, ma non è (normalmente) da considerarsi un’informazione pubblica.
Io ritengo che, riassumendo, si possa dire ad Alex di “Prestare più attenzione”.
Approvato da: Scott Marshall, L5, Lakewood, CO, USA
 
5. AP attiva Jace, Vryn’s Prodigy, pesca e scarta in un cimitero con 5 o più carte e poi passa il turno. NAP fa il suo turno e poi passa. AP attiva Jace ancora e non lo trasforma. A questo punto NAP si accorge che Jace avrebbe dovuto trasformarsi già il turno precedente e chiama un arbitro. Un’Investigation scagiona un caso di Cheating. Quale o quali infrazioni sono avvenute? 
 
R: Il GRV qui non è l’attivazione di Jace, Vryn’s Prodigy nel turno in corso, bensì l’aver fallito nel trasformare Jace alla precedente attivazione. Non c’è alcun DEC. Assegniamo un GRV all’AP e un FTMGS al NAP.
Per il fix, possiamo anche fare un backup o lasciare le cose così come sono. Io non farei un backup fino al turno precedente del Giocatore Attivo, in quanto è passato troppo tempo.
Assumendo che niente sia accaduto da quando AP ha pescato e scartato nella sua seconda attivazione, facciamo finire di risolvere l’abilità correttamente trasformando subito Jace. Se altre azioni sono avvenute, consideriamo un backup fino al punto in cui Jace avrebbe dovuto trasformarsi dalla seconda attivazione.
Approvato da: Scott Marshall, L5, Lakewood, CO
 
6. Come ci comportiamo nel caso in cui un giocatore abbia un effetto che lo porti a pescare una carta e la carta venga pescata prima che venga permesso all’avversario di rispondere? Sembra chiaro che l’infrazione sia DEC, ma quale è il Fix appropriato?
 
R: Questo non DEC, poiché la carta doveva essere pescata; questo non è nemmeno OoOS, in quanto tutto è stato fatto correttamente. Questa è semplicemente una giocata avvenuto con una velocità non adeguata alle tempistiche di risposta dell’avversario. Le situazioni in cui ciò importa veramente sono rare, ma, se l’avversario ha un Stifle o un qualunque modo per rispondere alla pescata, si può considerare un semplice backup.
AP non ha passato priorità prima della risoluzione violando quindi una regola di gioco, cosa che accade 15-20 volte in una partita, il che suggerisce che questo non sia il miglior approccio possibile..
Come Toby ha puntualizzato, dobbiamo essere molto accorti in casi simili. Non si dovrebbe assegnare GRV ogni volta che un avversario dice: “Non mi ha dato il tempo di rispondere!”.
Si, è meglio confermare la pescata prima di compierla, ma non farlo non è prettamente un’infrazione.
Approvato da: Scott Marshall, L5, Lakewood, CO, USA
 

Sealed Process Checklist

Ci sono state alcune buone iniziative riguardanti il miglior svolgimento di un grande Torneo Sealed a REL Competitive. La Sealed Process Checklist, a fianco dell’introduzione di alcuni documenti aggiuntivi per rendere più chiare le istruzioni durante la confusione che alcune volte accompagna questo tipo di grandi eventi, sembra un altro passo sicuro nella giusta direzione. Ne convenite? Unitevi alla discussione e fornite la vostra opinione.
 

Japanese Judging Flashcards

Per arbitri che pianificano di fare un po’ di lavoro “judgistico” in Giappone! Le Japanese Judging Flashcards!
 
 
 
Scoprite quali posizioni per Judge Conference, Grand Prix e SCG Opens sono disponibili in tutto il mondo! Avete ancora tempo per applicare per Grand Prix Toronto 2016, Grand Prix Tokyo 2016, Nordic Judge Conference – Spring 2016 e USA-South Spring Judge Conference 2016.
Controllate le Grand Prix Solicitations and Selected Staffs per maggiori dettagli sui singoli eventi.
Progetti pubblici come: Articles Blog, Battlefield Forge, Card of the Week, Customer Service, Czech MTR translation, French Projects : Blog and translations e altri stanno cercando scrittori, editori e traduttori. Se desiderate ottenere di più dalla vostra esperienza di arbitri e dare un contributo alla comunità, iscrivetevi a qualcosa di vostro interesse per dare una mano!

Traduzione: Giulio Tedeschi, L2
Revisione: Luca Chiassoni, L2
Articolo originale: qui