Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Magic Judge Monthly - Giugno 2014
Articolo del 19-8-2014 a cura di Ferrari Stefano
Ferrari Stefano


1407647960_Magic_Judge_Monthly_header.png

Benvenuti alla vostra dose giugnesca di Magic Judges Monthly! Vorrei ringraziare tutti quelli che hanno partecipato al nostro sondaggio lo scorso mese perche' significa davvero molto per noi sapere che il nostro lavoro e' apprezzato da cosi' tante persone. I risultati e le valutazioni che ne derivano dovrebbero iniziare a palesarsi nelle prossime edizioni di questo blog. Come sempre, grazie a tutti gli articolisti e contributori, e divertitevi leggendo il miglior riassunto disponibile riguardo cio' che e' successo nel mondo arbitrale di Magic questo mese! Alla prossima, buon arbitraggio!


Redefinizione del Livello 2 (Area Judge)

Gli standard di certificazione L2 sono cambiati. I requisiti sono stati aumentati. Tutti gli attuali L2 hanno a disposizione fino alla fine del 2014 per dimostrare che soddisfano i nuovi requisiti. Se avete domande in merito, per cortesia contattate un qualsiasi arbitro L3+. Tutti i dettagli sono disponibili nel forum in questa pagina.

Desideriamo incoraggiare tutti gli attuali L2 e tutti quelli che stanno lavorando per ottenere il L2 a prendersi del tempo per familiarizzare con i nuovi requisiti.

Welcome to L4 Daniel

Per anni, Daniel Kitachewsky e' stato uno dei migliori L3 nel programma arbitrale. Oggi e' giunto finalmente il giorno di riconoscere che lui e' effettivamente molto piu' di ciò. Oggi diamo il benvenuto a Daniel tra gli L4. – Jurgen Baert

Potete leggere di piu' riguardo Daniel ed i ruoli che riveste nel programma arbitrale, a questo link.

Aggiornamento della pagina Giocatori Sospesi

Judge, la pagina dei Giocatori Sospesi e' stata aggiornata con i casi di Aprile. La potete trovare a questo link: http://www.wizards.com/default.asp?x=dci/suspended.

Apertura registrazione MOJO 2014

Le registrazioni per gli eventi MOJO 2014 sono ora aperti tramite Judge Apps. Cortesemente fate in modo di seguire i link e registratevi agli eventi di vostro interesse nel forum a questa pagina.


Articoli arbitrali Giugno 2014

Trovate la lista degli articoli su Judge Wiki e sentitevi liberi di unirvi alla discussione su JugdeApps.

Rules tips

Knowledge Pool di Giugno


Buon Anniversario!

Gli anniversari di Luglio sono online! Controllate un po' chi ha recentemente tagliato un traguardo e vedete se c'e' qualcuno di vostra conoscenza con cui brindare. Non perdetevi gli approfondimenti su Mark Brown (L3 dell'Australia) e Sashi Kumar Balakhrisnan (detto Loco). Congratulazioni a Victoriano Lim e Jonathan Paculio per il loro 15esimo compleanno arbitrale -- a quanto pare sono tra i piu', permettetemi, veterani tra gli arbitri delle Filippine.

Arbitri avanzati di livello

Michael Wiese: "Lo scorso mese ero piu' che sorpreso di vedere piu' di 200 avanzamenti e avevo ragione di credere che e' il massimo che possiamo avere. Mi sbagliavo, dato che questa volta ne abbiamo avuti anche di piu'. Lascio un grandissimo GRAZIE a tutte le persone coinvolte nel testare nuovi arbitri."

Per una lista degli avanzamenti di questo mese, date un occhiata a questo link: http://apps.magicjudges.org/forum/topic/3660/?page=1#post-69748

C'e' anche una lista di avanzamenti sul sito Wizards che ha pure qualche immagine: http://judge.wizards.com/info.aspx?topic=Advancements

Judge of the Week

Il blog del Judge Booth!

Michael Wiese parla degli sviluppi e delle migliorie nel suo progetto Judge Booth Blog. Eccovi un link al Booth ed un corrispondente aggiornamento Wiki!

Aggiornamento alle guide di studio

Brian Schenck ci porta non uno, ma ben due aggiornamenti alle guide di studio -- per lo piu', si tratta di guide per l'avanzamento. I candidati L1 vadano qui (bonus di Brian: come prevenire errori durante la review); ed i candidati L2 vadano invece qua (bonus di Brian: suggerimenti psicologici per gli esami di pratica).


1. Allen ha in campo una Sylvan Library, e rivela Terminus nella sua fase di acquisizione. Sceglie di mettere i suoi trigger in stack in modo da risolvere prima quello di Sylvan Library. Dopo aver visto tutte e tre le carte, Allen ritiene di non voler castare Terminus, ma vuole anche che Nathan sappia il meno possibile riguardo la posizione di Terminus dopo la risoluzione della trigger. Sara' Nathan comunque in grado di sapere se il Terminus sara' nella mano di Allen, dal momento che deve sempre essere rivelato finche' il suo trigger di Miracolo non sara' risolto? Se Allen decide di mettere due carte in cima al mazzo e Terminus e' una di quelle, Nathan sara' in grado di sapere se Terminus e' la prima o la seconda di quelle carte?

Leggi la risposta

2. Armadillo lancia Chord of Calling scegliendo X=2 e trova Forest Bear. Poi prende il suo mazzo, e prima ancora di cominciare a mescolarlo decide di non volere piu' Forest Bear ma desidera invece Ashcoat Bear. Nightingale chiama "Judge!" e chiede se questo comportamento e' permesso.

Leggi la risposta

3. State arbitrando a un evento a REL Competitive quando due giocatori, Andy e Nathan, vi chiamano al loro tavolo. E' il primo round, primo game. Vedendo il board, vedete che Nathan ha una Dakra Mystic tappata e uno Spirit of the Labyrinth in gioco. Nathan vi spiega che durante la sottofase di mantenimento del suo avversario, ha attivato l'abilita' della Dakra Mystic e ha scelto di permettere ad entrambi i giocatori di pescare la carta prima di far proseguire il gioco alla sottofase di acquisizione di Andy. Questi poi (illegalmente) pesca la carta del turno nella sottofase di acquisizione e per tale motivo venite chiamati al tavolo. Questo e' un chiaro GPE - Drawing Extra Cards. Assegnate ad Andy un Game Loss, gli ricordate di essere piu' attento allo stato del gioco, e poi lasciate il tavolo. Successivamente durante il torneo, succede di nuovo. Ed ancora. Ed ancora. Come gestite questa situazione?

Leggi la risposta


Giocatori sospesi e WER

Quando un giocatore e' sospeso, viene listato nel WER come sospeso per la durata appropriata. Sfortunatamente, continuera' talvolta a mantenerlo tale anche al termine del periodo... probabilmente gli è piaciuto molto! Aggiornare il WER talvolta aiuta, ma talvolta non cambia le cose. Niente paura: inserite il giocatore nel torneo e procedete come al solito. L'evento dovrebbe essere inserito correttamente, a condizione che il periodo di sospensione sia realmente terminato.

I giocatori in ritardo sono tardivi, fine della questione

Se un giocatore o un gruppo di giocatori arrivano subito dopo l'inizio di un torneo, potreste essere tentati dal dispiacervi nel doverli far attendere un'oretta, e potreste pensare di inserirli nel torneo in modo da farli giocare gia' nel primo round. Non fatelo. Soprattutto, non potete farlo senza forzare un accoppiamento in qualche modo, ed ogni accoppiamento forzato e' considerato una frode di torneo, che puo' portare a sanzioni per collusione. (Correggere un errore di annotazione, come ad esempio un risultato inserito a posteriori, e' ovviamente tutto un altro discorso.) Ma anche se questo fosse permesso, non potreste considerare l'aggiunta del giocatore come un fattore positivo. Gli altri giocatori potrebbero pensare che state favorendo i ritardatari, specie se c'e' un ultra-ritardatario che non puo' banalmente rientrare in nessun modo nel primo turno di gioco. Tenete presente che questo caso e' coperto dalle MTR, e quindi si applica sia a REL Regular che a REL Competitive.


Judge Conference, Pro Tour Qualifiers, Grand Prix e SCG Opens in tutto il mondo cercano persone da assumere in staff! Avete ancora tempo per fare domanda per GP New Jersey, GP San Antonio, GP Los Angeles, GP Orlando e GP Nashville.

Controllate anche la pagina Grand Prix Solicitations and Selected Staffs per GP Portland e GP Utrecht.

La nuova guida di viaggio per il GP Utrecht e' disponibile! Trovate una lista delle altre guide a disposizione in questa pagina.

Alcuni progetti pubblici (come ad esempio eJudge: Battlefield Forge e Traduzioni per Magic Judge Monthly) stanno cercando aiuto! Se volete ricavare di piu' dalle vostre esperienze arbitrali e restituire qualcosa alla comunita', iscrivetevi a qualcosa che vi interessa per dare una mano.

Progetti pubblici (come eJudge: Battlefield Forge e Traduzioni per Magic Judge Monthly) stanno cercando aiuto! Se volete ricavare di piu' dalle vostre esperienze arbitrali e restituire qualcosa alla comunita', iscrivetevi a qualcosa che vi interessa per dare una mano!

Traduzione: Stefano Ferrari, L1
Revisione: Lamberto Franco, L2
Articolo originale: qui