Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Cranial Insertion 2012 - #08: 20 Febbraio (traduzione)
Articolo del 20-2-2012 a cura di Del Giudice Donato
Del Giudice Donato







Eli Shiffrin, L3 Arizona, USA
Brian Paskoff, L2 New York, USA
Carsten Haese, L2 Ohio, USA



Avanti e Indietro
Ovvero: Arbitraggio Transcontinentale



Da gustare incantato con Old
Bay[1]
Fra appena un paio di giorni inizierà il mio viaggio per due fine settimana consecutivi di Grand Prix, e vedremo se si distruggerà la mia cognizione del tempo. Prima Baltimora, poi Seattle: non dovrebbe essere troppo difficile trovarmi se siete ad uno dei due, sebbene probabilmente sarò molto impegnato. Facciamo sembrare arbitrare una cosa facile, ma c'è un sacco di lavoro da fare!

Ma, prima che io vada, vi ho portato un'altra adorabile pila di domande dalla casella cranial.insertion@gmail.com e dal feed Twitter @CranialTweet! Se avete altre domande, inviatele a noi (in Inglese, per favore! NdT.): vi forniremo una risposta e la vostra domanda potrebbe finire su questa stessa rubrica.

Ma non su questo stesso articolo, perché sarebbe bizzarro. Lasciamo i viaggi nel tempo a quella famigerata regola …



Q: Mikaeus, the Unhallowed e Mikaeus, the Lunarch invocano insieme la regola leggendaria?

A: No: questo è un caso in cui chiaramente la regola si rivolge alla fantasia, si tappa le orecchie con le dita e urla “NE-NE-NENE-NE” mentre fa la linguaccia e magari anche dei gesti osceni. Anche se le due carte rappresentano molto, molto chiaramente lo stesso personaggio, la regola guarda che il nome della carta (non il nome del personaggio) sia lo stesso. A meno che la realtà non si sia deformata dall'ultima volta che ho controllato, “the Unhallowed” non combacia con “the Lunarch”, quindi sono al sicuro l'uno dall'altro.



Q: Cosa succede quando do immortale a Moldgraf Monstrosity e questa muore?

A: Qui hai una scelta, quindi assumiamo che tu faccia la cosa migliore: risolvere l'abilità innescata di immortale prima di quella di Moldgraf Monstrosity. Prima, la Mostruosità ritorna come una ancor più mostruosa 9/9. Poi la sua abilità innescata si risolve, e tu fai ciò che dice meglio che puoi: provi a esiliarla, ma non ci riesci; poi riporti due creature a caso sul campo di battaglia. Niente dice che questo dipenda dall'esiliare Moldgraf Monstrosity, a differenza di Academy Rector, quindi avrai tre creature dallo scambio!



Q: Se controllo Karmic Justice e il mio avversario Fulmina il mio planeswalker portandolo a fedeltà 0, Justice si innesca?

A: Ci sono due ragioni per cui Karmic Justice in questo caso non si innesca; decidi tu quale sia la più rilevante. Justice si innesca quando “una magia o un'abilità che un avversario controlla distrugge un permanente non creatura che controlli”. Il tuo planeswalker, però, non è stato distrutto! E' stato messo nel cimitero come azione basata sullo stato, che è simile, ma non è la stessa cosa della distruzione. Secondo motivo: non è Fulmine a mettere la carta nel cimitero (e, nel caso di danno letale che distrugge le creature, non è Fulmine a distruggere). Sono le azioni basate sullo stato a farlo.



Q: Tracker's Instinct mi ha fatto vedere tre creature che vorrei nel cimitero: posso mandarcele tutte?

A: Dovrai aggiungerne una alla mano; la carta non dice “puoi” da nessuna parte, né questa è una ricerca in cui puoi “mancare di trovare” se non vuoi.



Raccoglie t(r)elline sulla
spiaggia.
Q: Come faccio a scegliere “a caso” una creatura per Haunted Fengraf se non posso cambiare l'ordine del mio cimitero?

A: Per fortuna, in formati in cui l'ordine del cimitero non conta, puoi cambiare l'ordine del tuo cimitero. Questa è una eccezione alla regola sul cimitero, dovuta al fatto che nei formati recenti in realtà il suo ordine non conta. Se stai giocando in un formato più vecchio, o se vuoi un metodo più casuale di mescolare tre carte, assegna un numero alle carte e tira un dado. Questo è un metodo perfettamente casuale e tirare un dado è male solo se lo usi per determinare il vincitore!



Q: Devo sacrificare un altro Goblin quando faccio Riverberare Goblin Grenade?

A: No. Devi pagare i costi addizionali solo quando lanci una magia, ma la copia non è lanciata. Va direttamente in pila.



Q: Se scarto Emrakul, the Aeons Thorn per Thirst of Knowledge, rimescolo Thirst nel mazzo?

A: L'abilità di Emrakul si innesca durante la risoluzione di Thirst, ma non può andare in pila finché Thirst non ha compiuto la sua risoluzione. L'ultima parte della risoluzione di Thirst è coricarsi nel cimitero in un bel sudario, quindi sarà già lì quando l'abilità di Emrakul andrà in pila e presumibilmente sarà ancora lì quando quell'abilità si risolverà per rimescolarlo.



Q: Se bersaglio Steel Hellkite nel mio cimitero con Havengul Lich due volte e attacco, posso attivare la sua abilità “faccio saltare tutto” due volte?

A: Certo che puoi. Ciascuna attivazione del Lich genera un'abilità innescata che dice “quando lanci questo, prendine in prestito le abilità”. Non importa che tu lo lanci in virtù del permesso dato da un'attivazione piuttosto che da un'altra: entrambe le abilità innescate ritardate partono dopo che l'hai lanciato, e il Lich guadagna due abilità attivate con lo stesso testo. Però sono ancora abilità separate e ciascuna può essere attivata una volta.



Q: Se lancio una creatura con Havengul Lich e poi la sacrifico, posso lanciarla ancora?

A: No. Una volta che la carta creatura ha lasciato il cimitero, è un nuovo oggetto, senza alcuna relazione con qualsiasi oggetto che la carta abbia rappresentato in precedenza. Quando torna nel cimitero, è lo stesso: ancora un nuovo oggetto. Non ha relazione con quello bersagliato dal Lich, quindi non può essere lanciato.



Q: Sorin, Lord of Innistrad ha sparato la mia Phantasmal Image che copiava un Titano. Prende la mia Image o rimane morta?

A: Rimarrà morta. Dopo che l'abilità di Sorin è andata in pila, la tua Phantasmal Image si innesca e quella abilità innescata va in pila sopra l'abilità di Sorin. Si risolverà per prima, facendotela sacrificare prima che Sorin possa distruggerla. Dato che non è stata distrutta “in questo modo”, dove “questo” è l'abilità di Sorin e “modo” è urlando di dolore, non ritornerà.



Q: Posso lanciare Wrath of God nel turno del mio avversario grazie a Snapcaster Mage?

A: Snapcaster Mage dà alla magia solo flashback, non lampo. Flashback ti fa lanciare magie da un posto strano, ma non modifica alcuna regola di tempistica o autorizzazione per quella magia.



Q: Savra, Queen of the Golgari innesca la sua stessa abilità quando la do in pasto ad Ashnod's Altar?

A: Per quanto sia morboso, sì! Sebbene le carte recenti dicano di solito “Ogniqualvolta NOME_CARTA o un'altra creatura muore”, questo è solo per facilità di comprensione ed è funzionalmente identico a “Ogniqualvolta una creatura muore”, eccetto alcuni casi limite davvero, davvero bizzarri, che sono sicuro alcuni di voi già si stanno affrettando a scriverci. Il motivo di questo (dell'abilità innescata, non delle persone che si affrettano a scrivere casi limite) è lo stesso della prossima domanda …



Q: Un Blasphemous Act che uccide Diregraf Captain e un po' di Zombie dà luogo a molti inneschi del Capitano?

A: Ammirate, la regola “timey-wimey”[2] 603.6d, che dice che le abilità innescate “lascia il campo di battaglia” guardano indietro nel tempo, al momento subito prima in cui la cosa se n'è andata per vedere se qualcosa deve innescarsi!

Regola Timey-Wimey 603.6d
Normalmente, per vedere se un evento soddisfi qualche condizione innescante, vengono controllati gli oggetti che esistono immediatamente dopo il verificarsi di tale evento. Per determinare quali siano le condizioni di innesco e le caratteristiche degli oggetti coinvolti, vengono usati gli effetti continui che esistono in quel momento. Tuttavia, alcune abilità innescate devono essere trattate in maniera speciale dal momento che l'oggetto con l'abilità potrebbe non essere più sul campo di battaglia, o potrebbe essere tornato in mano ad un giocatore o essere messo in un grimorio, o potrebbe non essere più sotto il controllo del giocatore appropriato. Il gioco dovrà “guardare indietro” per determinare se queste abilità si innescano.


Saltate le prime due frasi per la parte relativa a questa domanda, sebbene quelle due possano fornirvi ulteriore illuminazione!



Q: Posso impedire a una creatura di “immortalizzare” con Nihil Spellbomb, o non c'è tempo per reagire?

A: Immortale è un'abilità innescata (puoi dirlo dal “quando” nel suo testo di richiamo) e, come la maggior parte delle abilità innescate, usa la pila. Quindi puoi risponderle e, se spazzi via la creatura che vuole strisciare fuori dal cimitero, non può più tornare!



Non una bella strada da
attraversare.
Q: Il mio avversario ha cinque creature nel suo cimitero e io ne ho tre, poi uccido con Evil Twin il suo Boneyard Wurm. Quanto è grosso il mio Wurm?

A: Sarà 3/3. Quando copi la creatura, non copi il 5/5: copi */* e l'abilità che definisce quegli asterischi. Dato che è la tua creatura, “il tuo cimitero”, be', si riferisce al tuo cimitero, ed è questo ciò che conta.



Q: In risposta a Tribute to Hunger, il mio avversario usa Moorland Haunt per fare una pedina Spirito. Posso ucciderla prima che si risolva il Tributo, cosicché lui debba sacrificare un'altra creatura?

A: Sì! Dopo che un oggetto in pila si è risolto, non risolvi subito il resto; entrambi i giocatori hanno di nuovo priorità per fare altro, prima che si risolva il successivo oggetto più in alto sulla pila.



Q: Goblin Welder può farmi riprendere un Lodestone Golem sacrificando una Grafdigger's Cage?

A: Non funziona. Goblin Welder ti dice di spostare i due oggetti simultaneamente, ma, immediatamente prima di farlo, devi vedere se puoi. Dato che Lodestone Golem non può entrare sul campo di battaglia in quel momento, decide che è il caso di starsi al cimitero, e tu sacrifichi solo Cage.

Nota che, sebbene Goblin Welder sia stato in origine stampato con “scambia” (il che cambierebbe la risposta, se quello fosse il testo attuale), da allora ha subito un'errata per compiere le due azioni simultaneamente, anziché effettuare uno scambio.



Q: In una partita multiplayer, in che momento devo far sapere ai miei avversari chi ciascuna delle mie creature sta attaccando?

A: Funziona nello stesso modo in cui si sceglie se attaccare un giocatore o un planeswalker nel Magic normale. Mentre dici “questa creatura attacca” scegli anche quale giocatore o planeswalker attacca. Queste scelte si fanno una alla volta, ma nessuno può compiere azioni fra una scelta e l'altra: bisogna aspettare che tu abbia finito di scegliere tutti i tuoi attaccanti.



Q: Circa cinque turni dopo che Pernicious Deed ha ripulito il campo, ci accorgiamo che ho dimenticato i miei artefatti che danno mana fra le mie terre e che ho continuato ad usarli per tutto il tempo. Questa era solo una partita amatoriale, ma come verrebbe sistemata la cosa in un torneo?

A: E' difficile rispondere a domande “cosa sarebbe accaduto in un torneo?” come questa, dato che la risposta è in realtà “ciò che il Capo Arbitro ritiene appropriato”. Tuttavia, se effettivamente sono passati così tanti turni ed è stato un errore in buona fede, la risposta basilare è facile. Tu hai commesso una Violazione delle Regole di Gioco, per cui ricevi un'Ammonizione, e il gioco continua così com'è. Non riavvolgiamo il gioco così dopo tanti turni di roba lanciata, né adottiamo un rimedio parziale come “be', adesso distruggili senza motivo”. Se al tuo avversario non piace, dovrebbe ricordarsi che è anche sua responsabilità assicurarsi che entrambi facciate ciò che è richiesto.



Q: Allora, quella storia delle abilità innescate, e il dimenticarle e così via … com'è finita?

A: Dopo aggiusti e sistemazioni, seguiti da ulteriori aggiusti e tentativi di far funzionare le policy esattamente come desiderato, Colà dove si Puote ciò che si Vuole è stato deciso che le nuove IPG stavano tardando troppo ed è stata rilasciata una versione delle IPG senza alcun aspetto controverso delle modifiche alle abilità innescate, incorporando solo la modifica “le abilità innescate dimenticate vanno in fondo alla pila” e le modifiche alle altre sezioni del documento non relative alle abilità innescate.

Quindi ricordate bene: dovete ricordare al vostro avversario le sue abilità innescate dimenticate obbligatorie, e non potete mai scegliere di non compiere un'abilità innescata obbligatoria. Una volta che le modifiche saranno fissate e stabilite, saranno rilasciate con il normale ciclo delle IPG (Marzo, Giugno, Settembre o Dicembre).



Q: E' legale nel mio FNM accoppiarmi con qualcuno in un altro tavolo di draft? Pensavo si giocasse solo contro le persone con cui si è draftato.

A: Gli accoppiamenti “a tavoli incrociati” (in cui ogni giocatore gioca contro un altro a caso, anziché con giocatori nel suo tavolo) sono legali, sebbene dovrebbe essere annunciato all'inizio dell'evento. Va anche bene incontrarsi all'interno del tavolo. Ai FNM dipende soprattutto dall'organizzatore e dai giocatori.



Q: Ad un FNM al mio avversario non piaceva il modo in cui avevo mischiato. Allora ha mischiato le mie carte subito dopo. La mia domanda è: non è contro le regole mescolare il mazzo di un avversario? Pensavo che si potesse solo tagliare.

A: Ti è concesso mescolare; è solo piuttosto insolito che i giocatori lo facciano a eventi con REL Amatoriale. Negli eventi a REL Agonistico è persino (in teoria) richiesto! Però se a lui non piace come stai mescolando, dovrebbe chiederti di farlo meglio, oppure farlo sapere ad un arbitro, se pensa che tu non stia mescolando abbastanza o addirittura ordinandoti il mazzo. Cosa che voi, fedeli lettori, non fareste mai.




Questo è tutto per questa settimana, dovrei probabilmente fare i bagagli prima che il mio volo parta. Fare i bagagli dopo sarebbe problematico. Spero di vedere alcuni di voi ai prossimi eventi, dove potrete scoprire se ho violato le leggi del tempo facendo i bagagli dopo la partenza.

Fino alla prossima, viaggiate sicuri!

- Eli Shiffrin

E mentre Eli si prepara al suo Coast-to-Coast, il Team di Cranial Translation vola a Madrid con molti altri arbitri italiani! Se partecipate al GP, passate a dirci “¡Hola!” ¡Hasta la vista!





Traduzione: Donato Del Giudice, L1
Revisione: Fabio Ivona, L2
Articolo originale qui.