Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Lista DCI - Aprile 2005
Articolo del 6-4-2005 a cura di Candini Stefano Raineri Danilo
Candini Stefano
Raineri Danilo

 

Regolamento

 

Nine-Ringed Bo e Frostwielder

Nine-Ringed Bo:

“T: Nine-Ringed Bo deals 1 damage to target Spirit. If that creature would be put into a graveyard this turn, remove it from the game instead.”

 

Frostwielder:

“T: Frostwielder deals 1 damage to target creature or player.

If a creature dealt damage by Frostwielder this turn would be put into a graveyard, remove it from the game instead.”

 

I ruling che Gatherer (gatherer.wizards.com) e le FAQ di Champions of Kamigawa riportano per le due carte specificano che, perché il bersaglio sia rimosso dal gioco, Frostwielder deve essere ancora in gioco, mentre Nine-ringed Bo no. Per quale motivo?

Come capita in molti altri casi (un esempio illustre è Animate Dead), la differenza è tutta nell'”a capo”; due abilità differenti, nel testo di una carta, sono separate da un “a capo” e non solo da un punto. Quindi l'abilità di Nine-Ringed Bo genera un replacement effect che sarà attivo anche dopo che l'artefatto che lo ha generato lascerà il gioco, mentre l'abilità statica di Frostwielder, diversa da quella attivata che infligge il danno, genererà il replacement effect soltanto finché Frostwielder sarà in gioco.

Mail originale

Risposta di Scott Marshall

Approfondimento di David DeLaney

 

Choose e Search

Mentre quando si effettua una ricerca è possibile fallire la ricerca e non trovare nulla, per ora, in assenza di una definizione nelle regole della parola "scegli" (choose) se una magia chiede di effettuare una scelta è obbligatorio farla. Questo potrebbe essere soggetto a un chiarimento del regolamento.

Mail di Scott Marshall

Link articolo Andrea Murru

 

 

Oltre il regolamento

 

Sponsorship Philosophy

Andy Hecky descrive quali sono le filosofie che stanno dietro alle assegnazioni degli sponsorship.

I 3 punti principali sono:

1) Servire i Pro tour con arbitri molto esperti.E` importante anche la conoscenza delle lingue.

2) Judge che devono fare il test per l'avanzamento di livello. E' importante avere le referenze degli arbitri di alto livello della zona di appartenenza del candidato.

3) Giudicare in anticipo i judge che affronteranno a breve il test di livello 3 per appurarne la preparazione.

Mail di Andy Heckt

 

Dichiarazioni non chiare

Alcune tra le situazioni più complesse sono generate da fraintendimenti tra i giocatori; la maggior parte dei fraintendimenti è dovuta a dichiarazioni non chiare da parte di uno dei due giocatori. Per prevenire qualsiasi problema, è raccomandato abituare i giocatori a esprimersi in maniera corretta e ben chiara.

Esempio di comunicazione non chiara

 

Abilità innescate facoltative e obbligatorie

Un giocatore ha in gioco Kira, Great Glass Spinner, Kami of the Waning Moon, e Scuttling Death. Gioca una magia arcana e dichiara che Scuttling Death riceverà l'abilità fear. Quindi attacca; l'avversario non blocca, credendo che Scuttling Death abbia effettivamente ricevuto l'abilità. E' legale?

Le abilità che contengono “May” nel testo sono, per design, abilità che si prestano ad essere dimenticate; se non vengono esplicitamente annunciate, si presume che il giocatore che le controlla non abbia interesse ad utilizzarle, o le abbia dimenticate. L'abilità di Kira, invece, è obbligatoria ed entrambi i giocatori dovrebbero essere a conoscenza del fatto che si è risolta.

Scott Marshall precisa che è difficile correggere le assunzioni non verbali, ma che quelle verbali vanno assolutamente corrette, pena il comportamento antisportivo: se il giocatore in attacco avesse detto “Bersaglio Scuttling Death con l'abilità di Kami of The Waning Moon” non ci sarebbero stati problemi. Molto diverso è il caso in cui abbia semplicemente detto “Scuttling Death guadagna fear” o qualcosa di similmente ambiguo, per trarre in inganno l'avversario: quest'ultimo caso sarebbe ricaduto nel comportamento antisportivo.

La lettera originale:

Mail originale

Risposta di Scott Marshall

 

Pro Tour London Sponsorship

Risultati della sponsorship per il Pro Tour europeo del 2005:

Head Judge : Jaap Brouwer of Netherlands - Level 5

Arbitri italiani

Diego Fasciolo - Level 3

Marco Risso - Level 2

Riccardo Tessitori - Level 3

Annuncio ufficiale

 

Ancora sugli Entry Slip

Andy Heckt riassume le politiche da seguire relativamente agli entry slip: questi ultimi sono il riferimento ufficiale per il risultato dei match, proprio come le decklist sono il riferimento ufficiale al contenuto del mazzo di un giocatore. Dovrebbero, pertanto, sempre rispecchiare il reale andamento del match: questo significa che, se un giocatore dovesse intenzionalmente segnare un risultato non corretto, bisognerebbe investigare un'eventuale collusion. Il judge non dovrebbe mai firmare l'entry slip: dovrebbe essere il vincitore a portare il risultato, firmato da entrambi i giocatori, alla judge station.

Qualora il risultato sull'entry slip non sia corretto, e sia assolutamente certo che si tratti solo di un errore di trascrizione, bisognerebbe correggere sia lo slip che il risultato solo qualora questo non comporti grande dispendio di risorse, sia in termini di tempo che di personale. In linea di massima, conviene seguire queste linee guida:

- Se l'influenza sull'andamento del torneo è minima, cioè se l'errore si scopre entro pochi istanti da quando l'entry slip è stato consegnato, entrambi i giocatori vanno penalizzati per Procedural Error: Major (Warning).

- Se l'errore è stato scoperto dopo che sono stati stampati i pairing, o se è stato necessario investigare, entrambi i giocatori vanno penalizzati per Procedural Error: Major (Warning).

- Se l'errore comporta la necessità di un repairing manuale, entrambi i giocatori vanno penalizzati per Procedural Error: Severe (Game Loss).

- Se l'errore comporterebbe la necessità di rifare completamente i pairing, questo non va fatto (cioè il risultato va inserito correttamente ma i pairing vanno lasciati inalterati) ed entrambi i giocatori vanno penalizzati per Procedural Error: Severe (Game Loss).

Mail di Andy Heckt